“C’est la cerise sur le gâteau !”

Written by Anthony Lucas, French teacher since 2007

C'est la cerise sur le gâteau

Literal translation


“It’s the cherry on the cake!”

English equivalence


“It’s the icing on the cake!”

Listen to the pronunciation

Explanation / Comment


This idiom refers to the finishing touch of a cherry on top of a cake that gives it the perfect decoration.

Use this expression when a detail puts the finishing touch to a situation or a project.

It can also be used in an ironic tone, meaning in this case that one last detail completely deteriorates a situation that was already going badly.

Example


🇫🇷 “En plus de gagner le tournoi de Wimbledon, Andy Murray se qualifie pour le Masters. C’est la cerise sur le gâteau !”

🇬🇧 “In addition to winning the Wimbledon tournament, Andy Murray qualifies for the Masters. It’s the icing on the cake!

Open chat
1
Contact me here 😀
Scan the code
Write to me here and I will receive your message directly on my phone. I'll get back to you as soon as I can 👍🏼