Il boit comme un trou
Share to your friends:

Literal translation


“He drinks like a hole!”

English equivalence


“He drinks like a fish!”

Listen to the pronunciation

Listen to the pronunciation

Explanation / Comment


Just as a sponge can absorb a lot of liquid, a hole, by definition, is bottomless and so can absorb alcohol without limit.

Remember, though, that alcohol should be consumed in moderation.

Share this post with your drunk friends! 🍾🍷🍻

Example


🇫🇷 “Regarde, c’est le quatrième verre en 30 minutes : il boit comme un trou !”

🇬🇧 “Look, that’s the fourth glass in 30 minutes: he’s drinking like a fish!

Example


🇫🇷 “Regarde, c’est le quatrième verre en 30 minutes : il boit comme un trou !”

🇬🇧 “Look, that’s the fourth glass in 30 minutes: he’s drinking like a fish!


Share to your friends:
Anthony Lucas Online French Tutor

About the author: Anthony Lucas

Hi there! I’ve been a French teacher since 2007. I have taught French as a foreign language to hundreds of students from all over the world in Mexico, Australia, Hong Kong and France.

➜ I now teach French online and develop the website OnlineFrenchTeacher.com.