“La vérité sort toujours de la bouche des enfants.”

Escrito por Anthony Lucas, profesor de francés desde 2007

La vérité sort toujours de la bouche des enfants.

Traducción literal


“La verdad siempre sale de la boca de los niños.”

Equivalencia en español


“Los niños siempre dicen la verdad.”

Escucha la pronunciación

Explicación


La espontaneidad de los niños puede revelar a veces verdades que los adultos ignoran o prefieren no reconocer. Su inocencia y honestidad natural les permiten percibir el mundo sin filtros sociales, lo que puede dar lugar a observaciones perspicaces.

Sin embargo, esta misma inocencia también puede llevarles a compartir información o comentarios inquietantes, a veces sin plena conciencia de las consecuencias.

En última instancia, la capacidad de los niños para revelar verdades, ya sean positivas o incómodas, ofrece a los adultos la oportunidad de reflexionar sobre sí mismos y sobre su forma de interactuar con el mundo.

Ejemplo


🇫🇷 “Pendant le diner, le petit Thomas a déclaré que la nouvelle coiffure de tante Marie ne lui plaisait pas. Sa mère a souri et a dit : “Eh bien, la vérité sort toujours de la bouche des enfants !'”

🇪🇸 “Durante la cena, el pequeño Thomas dijo que no le gustaba el nuevo peinado de la tía Marie. Su madre sonrió y dijo: “¡Bueno, los niños siempre dicen la verdad!”.”

Abrir el chat
1
Contáctame aquí 😀
Escanea el código
Escríbeme aquí y recibiré tu mensaje directamente en mi teléfono. Te responderé tan pronto como pueda 👍🏼