"Il boit comme un trou !"

Il boit comme un trou

Usa esta expresión para describir alguien que toma mucho alcohol. La traducción literal de “Il boit comme un trou !” es “¡Bebe como un hoyo!” Igual que una esponja puede absorber mucho líquido, un hoyo, por definición, no tiene fondo y así puede absorber alcohol sin límite.

¡Comparte esta entrada con tus amigos borrachos!

Abrir el chat
1
Una pregunta?
¡Hola! ¿Necesitas ayuda? ¿Tienes preguntas?