Joey from Friends learns French

Do you sound like Joey in Friends when you speak French?

It’s not uncommon to see characters in films and TV series speaking French and uttering well-known French expressions such as…

pig Napoléon

Is it (il)legal to call your pig Napoléon in France?

Is it legal or illegal to name your pig Napoleon in France? Well, it’s quite a debate but finally with a conclusion! 🐷
je parle français comme une vache espagnole

“Je parle français comme une vache espagnole.”

Say “Je parle français comme une vache espagnole.” to warn someone that he/she will have difficulty understanding you when speaking French 😝
C'est la vie !

“C’est la vie !”

The French sentence “C’est la vie !” is very famous and is used when you are going through a situation that you don’t like but you can’t change.
La vérité sort toujours de la bouche des enfants.

“La vérité sort toujours de la bouche des enfants.”

You can use the saying “La vérité sort toujours de la bouche des enfants” to comment on the fact that a child has spoken a truth aloud.
C'est la cerise sur le gâteau

“C’est la cerise sur le gâteau !”

Use the idiom “C’est la cerise sur le gâteau !” when a detail puts the finishing touch to a situation or a project.
Il boit comme un trou

“Il boit comme un trou !”

You will use the idiom “Il boit comme un trou !” to describe someone who drinks a lot of alcohol, as if his stomach was bottomless.
Il pleut des cordes

“Il pleut des cordes !”

“Il pleut des cordes !” is one way to say in French that it is raining very hard. Listen to the pronunciation here.